“I no longer have patience for certain things, not because I’ve become arrogant, but simply because I reached a point in my life where I do not want to waste more time with what displeases me or hurts me.
See Non ho pazienza per alcune cose, non perché sia diventata arrogante, semplicemente perché sono arrivata a un punto della mia vita in cui non mi piace più perdere tempo con ciò che mi dispiace o ferisce.
By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
Ger 29, 12-14 7 Per fede Noè, avvertito divinamente di cose che ancora non si vedevano, costruì con pio timore un'arca a salvezza della sua famiglia; e per questa fede condannò il mondo e divenne erede della giustizia secondo la fede.
And it was a man, a Chinese man, and he was stacking these things, not with glue, not with anything.
C'era un uomo, un cinese, e stava impilando queste cose, non con la colla, non usava niente.
We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard.
Abbiamo deciso di andare sulla luna in questa decade e di fare tutto il resto, non perche' sono cose semplici, ma perche' sono complicate.
By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
Per fede Noè, avvertito divinamente di cose che ancora non si vedevano e mosso da santo timore, preparò per la salvezza della sua famiglia l'arca, mediante la quale condannò il mondo e divenne erede della giustizia che si ottiene mediante la fede.
7 By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
EBREI 11:7 Per fede Noè, avvertito divinamente di cose che ancora non si vedevano, costruì con pio timore un'arca a salvezza della sua famiglia; e per questa fede condannò il mondo e divenne erede della giustizia secondo la fede.
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
Ci preoccupiamo infatti di comportarci bene non soltanto davanti al Signore, ma anche davanti agli uomini
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
Esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ai loro padroni; li accontentino e non li contraddicano
Mine are sensible things, not expensive Paris frills.
I miei sono pratici e senza fronzoli. A che serve un fazzoletto come quello?
My mother gave me a list of things not to do on a first date.
Mia madre mi ha dato una lista di cose da non fare al primo appuntamento.
Miyagi sorry things not work out.
A Miyagi dispiace che le cose non vadano come previsto.
So many things not happen the way you want them.
Molte cose non sono andate come volevi tu.
There's a lot of things not right down here, sweetheart.
Ci sono molte cose che non vanno quaggiù, tesoro.
Did things not go according to your plan, Lord Barkis?
Le cose non vanno secondo i tuoi piani, vero, Lord?
We've got to do a lot of things, not just one.
Dobbiamo fare molte cose, non una soltanto
Things not going according to plan?
Le cose non vanno secondo i tuoi piani?
I'm pretty used to things not turning out the way I expect and making the best of it.
Sono abbastanza abituata ad aspettarmi cose che poi non accadono e a farmene una ragione.
We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard.
Abbiamo deciso di andare sulla Luna in questo decennio e di impegnarci anche in altre imprese, non perché sono semplici, ma perché sono ardite.
Things not even the strongest magic can accomplish.
Azioni che neanche la piu' potente delle magie puo' compiere.
Even small things can be useful and some large things not.
Anche ciò che è piccolo può essere determinante. Così come ciò che è grande può non esserlo.
I shouldn't have said those things, not to him.
Non avrei dovuto dire quelle cose, non a lui.
You two are a combination of sugar and spice and things not so nice.
Voi due siete una combinazione di dolce e piccante e cose abbastanza stravaganti.
Together we've seen things not of this world and have proven ourselves capable of defeating them.
Abbiamo affrontato creature inenarrabili e dato prova di poterle sconfiggere insieme.
I believe I'm cursed to see things not of this world.
Credo che la mia maledizione sia di vedere cose... che non appartengono a questo mondo.
Found things not quite as hospitable as we'd hoped.
Non siamo stati accolti come speravamo.
I'm fascinated by things not of this time.
Mi affascinano le cose che non appartengono... a quest'epoca.
"We choose to go to the Moon in this decade and do other things, not because they're easy...
Abbiamo deciso di andare sulla Luna in questo decennio, e di impegnarci anche in altre imprese, non perché sono semplici...
Does she have a feeling for things not of this earth?
È per caso in contatto con entità ultraterrene?
But this applies only to objects, things, not living creatures.
Ma si applica solo sugli oggetti, le cose, non sulle creature viventi.
We may disagree on some things, not on this.
Potremmo non esser d'accordo su qualche cosa, ma non su questo.
"Oh, I just need to get outside and do things, not sit on my ass and learn.
"Oh, ho solo bisogno di uscire e fare le cose, non sedermi sul mio culo e imparare."
Faith is the assurance of things hoped for the evidence of things not seen.
La certezza nella Fede che abbiamo, e' la prova di cio' che vediamo.
Noah, being warned by God of things not seen as yet... prepared an ark... for the saving' of his house... by which he condemned all others.
'Noe'... ' 'avvertito da Dio di cose che non si vedevano ancora... ' 'preparo' un'arca... ' 'per la salvezza della propria famiglia e, per essa, condanno' tutti gli altri. '
Things not going well with your friend?
Le cose non vanno bene col tuo amico?
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
La fede è fondamento delle cose che si sperano e prova di quelle che non si vedono
And that makes me really sad because I'm sick and tired of things not working.
E questo mi rende davvero triste, perché sono stufo di vedere cose che non funzionano.
Anais Nin and the Talmud have told us time and time again that we see things not as they are, but as we are.
Anais Nin e il Talmud ci hanno ripetutamente fatto notare che noi vediamo le cose non come sono loro, ma come siamo noi.
But we can't confuse figuring out the science and things not working with we shouldn't therefore do anything.
Ma non possiamo confondere la comprensione della scienza e le cose che non funzionano con il non dover fare niente di conseguenza.
(Applause) We choose to go to the moon in this decade, and do the other things, not because they are easy, but because they are hard.
(Applausi) Scegliamo di andare sulla Luna questo decennio, e fare altre cose, non perché sono facili, ma perché sono difficili.
Through the numerous ways that we can apply cymatics, we can actually start to unveil the substance of things not seen.
E attraverso le numerose applicazioni della cimatica possiamo iniziare a rivelare la sostanza delle cose non viste.
And we can evolve this exploration of the substance of things not seen. Thank you.
ed evolvere insieme questa esplorazione della sostanza delle cose non viste.
The second quotation is, "See things not as they are, but as they might be."
La seconda e' "Vedere le cose non per ciò che sono, ma per quello che potrebbero essere."
But recently, we've been wondering whether it might be possible to take advantage of this insight, to actually find ways to improve the world, to do something better, to actually fix things, not just understand things.
E recentemente, ci siamo chiesti se potrebbe essere possibile sfruttare questa prospettiva a nostro vantaggio per trovare nuovi modi per migliorare il mondo, per fare le cose meglio, per riparare i danni, non solo capire le cose.
Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
così come io mi sforzo di piacere a tutti in tutto, senza cercare l'utile mio ma quello di molti, perché giungano alla salvezza
8.8239090442657s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?